Кхмерские пословицы и поговорки

кхмерская поговорка
  • One can live in a cluttered house. One cannot live with a cluttered heart.» (Khmer saying) / Можно жить в доме, где царит хаос. Но с хаосом в сердце жить нельзя.
    (Кхмерская пословица)
  • Мужчины — это золото, Женщины — это ткань. Мужчины чудесны и когда «тускнеют» их можно легко почистить. Женщины — хрупкие, слабые и малоценны. Будучи испачканными, они остаются такими навсегда
  • Яйцу не следует драться с камнем.
  • Чтобы пойти — сосчитай до трёх, чтобы заговорить — до четырёх.
  • То, что ты можешь сидеть под небом, ещё не делает его твоим.
  • Пусть ложе будет низко, а разговор высок.
  • Тигр и овцу возьмёт, и голову отхватит.
  • Сахар муравьям на хранение не дают.
  • Руки которые работают, насыщают желудок.
  • Пирог никогда не бывает больше формы, в которой он испечён.
  • Холодный рис — это тоже рис, вдова — это тоже женщина.
  • Общение с мудрецами принесёт вам удовлетворение и жизнь лишённую страданий.
  • Нерадение разоряет.
  • Не подражай ошибкам своего учителя.
  • На одном стебле бамбука все узлы разные.
  • Маленькой лодке не стать большим кораблём.
  • Лучше держать рот закрытым, чем открытым.
  • Когда тигр присел, это ещё не приветствие.
  • Когда слышишь гром, не спеши выливать воду.
  • Когда прибывает вода, рыба ест муравьёв; когда убывает вода, муравьи едят рыбу.
  • Из сильного человека делай ограду, а из доброго — плащ.
  • Знания приходят в труде.
  • Если хочешь сохранить свой дом, дай тигру поесть.
  • Если ты бедный, значит ты – ленивый!
  • Если подошёл к хижине тигр и присел — жди несчастья.
  • Если не умеешь грести, так хоть не болтай в воде ногами.
  • Договаривайся с рекой, следуя её изгибам.
  • Десять знающих не стоят одного, который делает.